Словничок освіченого українця. Як можна і не можна говорити про людей

16 січня в Україні офіційно заборонили термін “інвалід”. Тепер буде “особа з інвалідністю”.

Запроваджуючи у вжиток термін “особа з інвалідністю”, ми перш за все, робимо акцент на людині, а не на її інвалідності“, – написав президент Петро Порошенко.

А чи правильно ми вживаємо інші терміни стосовно людей? Можливо, деякі з них образливі, а ми й не знали?

“Українська правда. Життя” розпитала експертів про те, як і чому не варто говорити про інвалідність, національність, соціальний статус і сексуальну орієнтацію.

ОБРАЗИ ЗА СОЦІАЛЬНИМ СТАТУСОМ

Проститутка

– Таких жінок ми називаємо секс-працівницями, секс-робітницями, жінками, які залучені в секс-роботу.

Це робиться для того, щоб поступово в голові пересічного громадянина була асоціація з роботою,  працею– розповідає Юлія Царевська, керівниця проекту ВБО Конвіктус Україна”.

Вона пояснює найпоширеніші слова щодо секс-працівниць і чому так говорити не варто.

 Фото: ginasanders/ Depositphotos

Повія“, “жінка легкої поведінки”

Дослідження організації показують, що перший статевий контакт теперішніх секс-працівниць відбувся в середньому в 18-21 рік, а гроші за секс вони здебільшого почали отримувати після 30.

– Тобто до залучення до секс-роботи призвели інші причини, а не бажання реалізувати свою “легку” поведінку.

До того ж, якщо це вибір повнолітньої людини, часто нелегкий, питання знімається взагалі, – пояснює Царевська.

Жриця кохання

– Мова йде лише про секс, сексуальну послугу. Не потрібно пропагандувати міфи про любов та історію із “Красуні” з Джулією Робертс, – каже працівниця “Конвіктусу”.

Нічний метелик

Секс-робота відбувається і вдень, і вночі, пояснює Царевська.

– Ще трактують так: метелик летить на світло і обпікся”…  Якщо секс-робота врегульована, ризики зводяться до мінімальних, – додає Юля.

ТекстІрина Андрейців

Лінкhttp://bit.ly/2E0zFvd